On motî walon-francès, c' est on motî (u on motlî) ki dene les mots, po tos les tchamps do lingaedje walon, dins l' ôre alfabetike, et leu ratournaedje u leu-z esplikêye e francès. I dene eto les ratourneures la ki ç' mot la aparexhe.

Coviete do Motî Yoran Embanner walon
Coviete do Motî Haust

Mwaissès acsegnances

candjî

Les pus gros motîs mosternut eto des egzimpes d' eployaedje do mot dins des fråzes u des bokets d' fråze.

Les motîs francès-walon sont les pus corants motîs walons. Disk' asteure, les mots sont prezintés e sistinme Feller, et on n' riprind ki les mots k' estént dits å 20inme sieke dins on metou viyaedje u ene coine dinêye del Walonreye.

Sacwants motîs dinèt l' etimolodjeye des mots.

Les motîs walon-francès sont sovint des lives, mins eto des simpes sillabusses (motî d' Nålene, di Bive, di Perwé, di Viêpe), u des tezes di studiants, k' on-z a totes les rujhes a trover (motî d' Andene).

Sacwants motîs ont parexhou a bokets dins des rvowes, come li motî d' Djivet, li motî d' Hu, u li ci di Courcele et Souvret.

Gn a eto des motîs walon-francès ki n' egzistèt ki come papîscrîts (motî d' Waime, motî do Tchestea da Haust et Goffinet, come fouyous (motî d' Warmich, motî do payis do Tchestea), come u come båze di dnêye (Motî d' l' Årdene nonnrece).

Po fini, gn a, totavå l' Walonreye, des pordjets d' motîs po des coines ki n' sont nén télmint studeyes, come li payis d' Oufalijhe, di Veskeveye envd. Mins ces pordjets la riskèt foirt di n' pont awè d' shûte, avou l' moirt des mwaisses diccionairîs.

Sacwants rlomés motîs coinreces walon-francès

candjî
 
On rashonnaedje di motîs walon-francès sicrîts avou l' accint walon do Levant, arindjîs come so ene mape del Province di Lidje
 
On rashonnaedje di motîs walon-francès sicrîts avou l' accint walon do Mitan, arindjîs come so ene mape des provinces di Nameur & Roman Payis

Motîs walon-francès e rfondou

candjî

Motî Yoran Embanner walon di Yannick Bauthière eplaidî e 2009 pa Yoran Embanner

Gn a on motî so les fis, li DTW (mins ki n' riprind kel cwårt des letes di l' alfabet).

L' esplicant motî do walon pout eto roter come on motî francès walon, veyanmint ki, po bråmint des intrêyes, gn a eto on ratournaedje e francès.

Hårdêye divintrinne

candjî

Sacwants rlomés motlîs walon francès

Hårdêyes difoûtrinnes

candjî