Les Libins (prononcî avou on longou I Lîbin; fr: Libin), c' est l' vî no k' a prins l' viyaedje cwand s' a basti l' Basse Libin (fr. Libin-Bas). Li prumî coulot s' a adon motoit rlomé li Hôte Libin[1] (fr. Libin-Haut).

eglijhe

C' est èn ancyin ptit ban del Walonreye, divnou intité.

Rime-rame: A Our, li diåle î court; a Maissin, on l' ratind; a Anloe, on l' fote sol toet, a Viyance, on lyi fote so s' panse; a Transene, on lyi fote so s' schene; a Smu, on lyi fote so s' cou et ås Libins, on l' pind.
Candjante : ... ås Libins, on fwait lancî pås Tchéns.

Nos di des plaeces des LibinsCandjî

 
Plake "Li Marokin"

A veyCandjî

Les Troufreyes : troufires, k' on-z î a saetchî al troufe disk' e 1950, ki sont divnowes ene Rezieve Naturele.

IstwereCandjî

 
Rimimbrance di l' egzôde di 1940
 
a l' Ofinsive

L' Ofinsive a passé tot près.


Tuzance waloneCandjî

 Loukîz a : Libin#Tuzance walone

Sicrijheu e walonCandjî

Albert Duchêne a scrît ene pîce di teyåte divant l' guere di 40.[2] mins il a stî touwé come rezistant tins del guere.

Gazete coinrece avou do walonCandjî

Nanesse, ki parexheut diviè 1930. Gn aveut des côps des rimas e walon. Metans :

Kî çki mete des beas dvantrins ?
C' est Frazeye Constantin.

Come totes les sfwaitès gazetes, elle ont djoké pask' i gn aveut ditrop di canlaedje so les djins.

Imprimeu k' a publiyî do walonCandjî

Imprimreye Duchêne, k' a-st eplaidî «L' Årdene foyowe», et deus ôtes lives da Pierre-Joseph Dosimont e 1944.

EredjistrumintCandjî

  Ciddé, vos ploz schoûter èn eredjistrumint del fåve do vî vî tins «Li bijhe et l' solea» ratournêye pa Edith Godart avou l' accint d' Libin pol Djåzant atlasse éndjolike des lingaedjes di France et d' avår la.

Hårdêye difoûtrinneCandjî

Li gros bî (arimé so on rixhot d' Libin).

Pî-noteCandjî

I gn a so les cmons Wikipedia des imådjes ou fitchîs son a vey avou Les Libins .
  1. nén acertiné e walon
  2. replaideye pa Pire Otdjåke dins li rvowe d' istwere do payis «Aux sources de la Lesse»