Merci po vos radjoutaedjes so Ratourneu
C' est l' veur k' e francès (ey e neyerlandès), c' est deus mots diferins.
Dins les diccionaires walons:
FC99: fr. traducteur: traducteûr; fr interprète: "traducteûr"
Franwal di Nivele & Franwal d' Ite: fr. traducteur: traducteûr; fr interprète: "intèrprète"
Franwal Haust et Franwal di Cerfontinne: rén, ni a onk ni a l' ôte
Li franwal d' Ite dene deus fråzes: Françwesse a stî a l' escole d' eterprete a Mont; come i n' pårléve nén bén l' francès, el djudje a fwait vni èn eterprete.
Adon, on pout prinde li mot come walon. Mins, dji rwalnijhreu l' betchete => eterprete.
Cwè ndè djhoz ?