Po des linwincieusès racsegnes sol mot "mierkidi", alez s' vey sol Wiccionaire

Li mierkidi (ou dimiek), c' est l' no do troejhinme djoû del samwinne, li cwatrinme po les Djwifs et ls Arabes.

Etimolodjeye

candjî

Li fôme dimiek egzistéve co coranmint divant les anêyes 1900 et des dins des plaeces k' i gn a; mins c' est l' fôme avou aplacaedje tîxhon k' est ouy li pus corante.

Li mot vént do latén mercuri dies ki vout dire "li djoû d' Mierkeure" (li diu romin oudonbén l' planete).

Lomaedje dins les ôtes langues

candjî

Ezès lingaedjes tîxhons, li djoû est purade lomé "djoû d' Wotan" (k' est li diu dins l' mitolodjeye tîxhone ki corespond a Mierkeure po les romins).

E djaponès on l' lome "djoû d' l' aiwe" (水曜日, suiyōbi), mins ciste aiwe la pout esse veyowe soeye-t i come onk des cénk elemints prumioûles des Chinwès (li feu, l' aiwe, li bwès, li metå eyet l' tere) ou come l' acourtixha do no del planete Mierkeure (水星, suisei), dj' ô bén, ki l' djoû est lomé come amon nozôtes.

E chinwès c' est tot simplumint li "troejhinme djoû del samwinne" (星期三 u 週三).

E portuguès ey e grek, c' est l' "cwatrinme" (quarta-feira, τετάρτη). Çoula provént dandjreus di l' arabe الإثنين (li cwatrinme). Paski tant les djwifs ki les Arabes kimincèt l' samwinne li dimegne, shuvant la l' Djeneze ki dit ki l' Bon Diu s' a rpoizé l' setinme djoû, k' est l' ci do rpoizaedje dins li rlidjon djwive.

Mins sacwants lingaedjes, come l' almand ou bén l' polonès, li lomèt "li djoû do mitan del samwinne" (Mittwoch, środa)

Mierkidis a pårt

candjî

mierkidi des cindes ou mierkidi maigue

Çou k' on fwait pus voltî ç' djoû la

candjî

Dinltins, li mierkidi après-nonne esteut condjî po les scolîs walons. Did la, dins l' tchanson des djoûs «li djudi, c' est djoû d' condjî».