Pol discramiaedje des årtikes avou l' mot « Foû des rays », loukîz cial.

Foû des rays (eto: Wôrs des rays), c' est ene viye tchanson e walon.

On n' kinoxhe ni s' cåzaedjisse, ni si compôzeu.

Rilomêye

candjî

On l' tchantéve voltî dins les bals e 20inme sieke.

Si tite a ossu stî tchoezi po lomer ene emission d' televuzion e walon: Foû des rays (emission). Mins eto pa ene binde di tchanteus e walon: Wôr des rays (binde di tchanteus).

Cåzaedje

candjî
Resploe
Foû des rays,[1] foû des rays,
Foû des rays, vla l' tram, foû des rays, vla l' tram;
Foû des rays, foû des rays,
Foû des rays, vla l' tram ki disraye.[2]
Coplet (end a k' onk)
Riwaite[3] a tes longs pîs; riwaite a tes longs pîs:
Li tram[4] les va spotchî, li tram les va spotchî[5]
Riwaite a tes longs pîs
Li tram les va spotchî, les spotchî.
Ôte modêye do coplet[6]
Et waite[7] a tes longs pîs; et waite a tes longs pîs
To vas t' les fé spotchî, to vas t' les fé spotchî
Et waite a tes longs pîs; et waite a tes longs pîs
To vas t' les fé spotchî, pal tram !
å resploe

Pî-notes

candjî
  1. «Wôrs des rays» (Woûrs des rays) dins l' Coûtchant walon.
  2. Sovint rifrancijhî a «dèraye»
  3. «Erwaite» dins l' Coûtchant walon.
  4. «el tram» dins l' Coûtchant walon.
  5. On n' shuveut nén sovint li lwè des aidants viebes, adon, c' esteut «li tram va les spotchî».
  6. C' est cisse-lale k' est dins l' fitchî des Cmons, et dins l' emission tévé.
  7. dandjreus on rcomprindaedje di «erwaite» do Coûtchant walon.