Ene miye di mi (prôze-powezeye)
(Redjiblé di Ene miye di mi (proze-powezeye))
Ene miye di mi, c' est on live avou des tecses di prôze-powezeye sicrîte pa Danielle Trempont ey eplaidî dins l' Coleccion do Bourdon e 1991.
Boket saetchî foû do live
candjî- Ey asteure
- Bon Diu d’ pitié, purdoz sogne di m’ moman. Elle a bouté s’ conte dissu tere ey elle a yeu telmint d’ mizeres k’ al longue, ès keur vayant, i s’ a uzé.
- Bon Diu, s’ i vos plait, dijhoz lyi d’ s’ erpoizer. Si vos l’ leyîz shure ses dondinnes, elle ertoûnrè tote vo coujhene, ele si frè sote après l’ savon, après les broushes et les saeyeas. Elle erlavrè tos vos bidons et frè rlure tos vos clicoteas.
- Bon Diu, fjhoz bén atincion a vos lokes ! D’ awè metou a boure totes nos bouwêyes, i gn a lontins k’ ès dos a s’ croke eyet ses doets, yeusses, sont fin crons d’ awè rpoli et rassercî des longuès swerêyes tot åd dilong.
- Bon Diu, po m’ fé plaijhi, n’ leyîz pus trinner vos ostis. Oudonbén, vos vieroz k’ inte deus cujhêyes, el viye djin dirè co fouyî vo djårdén et rascode a plinne eschournêye di cwè rapåjhî totes vos fwins !'
- Bon Diu da mi, lyi fåt fé ene plaece å Paradis. Paski mågré ses poennes et ses coûtresses d’ alinne, mågré les brognes, mågré ls anoyes, sins mete on seu pî so l’ costé, elle a shû s’ voye todi tot droet, ey ele vos a veyou voltî, Bon Diu, telmint voltî k’ a l’ après d’ rén, gn aveut pus d’ grins å noer tchaplet k’ on vént d’ croejhî ses mwins avou.
- Ey asteure, binamé Bon Diu…
- Asteure, i vos fåt schoûter l’ vwès d’ on vî efant ki vos preye di prinde sogne di s’ moman k’ a drené s’ vicåreye durant.
Hårdêyes difoûtrinnes
candjî- Boket "ey asteure" (mwaisse modêye)
- Pådje avou des ôtes bokets do live (e rfondou, so l' Aberteke)
- Co on boket do live (e "Feller", sol waibe di l' SLLW)