Motî S + ôtès intrêyes candjî

Intrêyes totavå candjî

Lete S candjî

Mots commencant pas SA, existants maintenant sur WIKI et dans moti

såçoe såcete såçoere sacwants, es saetchea saetchî saetchî djus saetchî evoye saetchî foû såf saiwer evoye saizi, eye saké, êye salåde salamande såle sålon Såm Sambwezî, ire Sambveye semer

Mots commencant pas S et SI, existants maintenant sur WIKI et dans moti


si- shuvou sibijhî sbijhî sibijheure sbijheure sibijhaedje sibijhant sibijha sblawter sblawtaedje sibouxhî sbouxhî sibrognter sbrognter sibrotchî sicayè scayè sicayêye scayêye siclefer siclefe sclefe schlide sicrît siervi sfwait, e sgur, e sminçon segnî sinonimeye sins-brut kécfeye padecô Sint-Andrî Sint Çanse Sint-Djiye Sint-Dni-dlé-Djiblou Sint-ferfote Sint-Houbert Sint-k'-ça-pout-esse Sint Liård Sint-Madje Sint-Maur Sint-Mårtén Sint-Pire-ås-Broketes Sint-Rmey Sint-Serwai Sint-Vå Sipådwès sipåde sipårdaedje spårdaedje sipåmer sipåmaedje sipåmeure sipåmroû spåmroû sipåmêye siparpiyî sparpiyî sipeciålisse sipeciålisté sipeleyo sipér siperieur sipeye-manaedje speye-manaedje sipeye-mwinnaedje sipieme spieme sipiermon spiner sipiner sipira spira sipitch spîter spiturî sipleyon spleyon sporon siporner sporner sipornî sipoujhete spoujhete spoûsler sipoûslêye sipoûslåjhe sipoûslåde sipoûslaedje sipråtchî språtchî sipritche spritche sipritchete sipurnea

Derniers mots du MOTî pas encore dans wiki et commençant par S: sitåcion sitåmusse ståmusse sitårer stårer sitåraedje ståraedje sitårsin stårsin sitater stater sitatistike stiede sitipe sitiper stiper stitchî sitocfeshe stocfeshe sitocler stocler sitoclaedje stoclaedje sitoclêye stoclêye sitoelî-naivieu sitofer u estofer stok 1 sitokete sitokea stokea sitok-cåte stok-cåte sitoker stoker sitocaedje stocaedje sitore store sitramer sitrame strame sitramé sitramaedje sitramêye stramêye 1 sitrama strama sitramêye 1 stramêye 2 sitramler stramler sitramter stramter sitramtia stramtia sitratedjeye strime 2 sitrin strin sitriyî stroukî sitroukî 1 sitroukî 2 si stroukî, s' estroukî sizret çki schiper si soker soket solrece sôler 1 Sour soltin di soltin ki somadjî somadjon somarin sovrin Somrin sondaedje sondjî sondje sonner 1 sonnant, e sopoirter 1 sorvicant, e sipira soucré, êye sounayes sounayreye sounayrer souner Sour-Sint-Djri Sour-Tchestea Sovè Sovrè Sovrêye sovrin, sovrinne sovrinnté Sipådwès Spådwès sipåmer sipåmêye sipåmeure sipåmroû speciålisse, speciålisté sipeciålisté sipurnea Spontinwès -sté steule 1 sitoele Stokem sitôre si- shuvou Sud sumçon Suni Sunidjot Sure sustance sustantif sustantivmint sustantivire sustantiver sustitut sûti, sûteye sûteymint suzrin Swarlêye Swardjon

Mots a intrer ezès lisses candjî

(avou les parints a fé rdjibler)

Bénvnowe Karima! candjî

Po l' aidance vos ploz aler vey la: Wikipedia:Aidance ... pol moumint c' est co bén vude (li pupårt des loyéns èn moennèt nole pårt), mins i gn a "Bénvnowe" et "Kimint candjî ene pådje", avou çoula vos dvrîz ddja comprinde assez bén cmint k' tot çoula rote. S' i gn a ene sôre ou l' ôte ki vos n' comprindoz nén, ni balzinez a dmander, chal, ou so m' pådje di copene, ou co e Cåbaret (c' est ene pådje lomêye inla, nén on vraiy cåbaret (cwè ki... ça n' espaitche nén).

Po les rîles a shure, pol moumint dji n' a nén co scrît l' pådje; mins bon, c' est djusse si cdure a môde di djin. Les årtikes divént esse ossu li pus neutes possibe. Et sins rén mete ki soeye dizo abondroets (foirt impôrtant çoula).

Po çou k' i fåt mete come contnou: ene miete di tot. Dj' a fwait ene pådje Wikipedia:Pordjets wice k' on pout cmincî; po Wikipedia:Pordjet_Motî c' est rcopyî l' esplicant motî... dj' a veyou k' vos avoz cmincî a dner on côp di spale avou cisse bouye la; gråces traze côps.

Pablo 29 di setimbe 2005 a 17:34 (UTC)

  • hiede: le mot est deja la

cougnî : ce mot est deja inscrit j'ai commis une faute: au lieu de kinkin1, j'ai copié seulement kinkin.

(cougnet)

A : Mr Mahin Lucyin candjî

Aprés avoir validé le mot djintrinnté, j'ai reçu le message suivant: "I gn a pol moumint nou tecse e cisse pådje chal"

cela signifie "il n'y a pour le momment aucun texte dans cette page-ci"; celà arrive parfois dû à la charge des serveurs, que l'ancienne page (c'est à dire, dans ce cas, celle qui était vide) soit affichée, mais le serveur a normalement les changements; il suffit de recharger la page en forçant (Ctrl-R) normalement.
PS: si vous ne comprenez pas bien le wallon, vous pouvez changer la langue de l'interface, en cliquant sur «preferinces» en haut, puis sur «Lingaedje po l' eterface», choississez la langue qui vous convient le mieux, et sauvegardez (bouton «Schaper les preferinces»)
Pablo 8 d' octôbe 2005 a 15:43 (UTC)

A: Mr Mahin Lucyin candjî

le mot "Djiblou" éxiste deja.

Très bien, vous passez. Mbarek ou msaaoud lil khedma. Zidi fih !!!

Lucyin 10 d' octôbe 2005 a 22:13 (UTC)

Choukran Assi Lhoussein. Merci pour votre aide Mr Pablo.

A: Mr Mahin candjî

le 17/03/2006 je reçoie cette phrase quand je valide le copiage de la discution (disfondowe) sur copene: I gn a pol moumint no tecse e cisse pådje chal. par exemple pour le mot: mwergunea

parfois la mise à jour de l'affichage a un peu de retard; ce qui fait que c'est l'ancienne page (celle qui était vide, "i gn a pol moumint nou tecse = il n'y a aucun texte pour le momment") qui s'affiche; en la rechargeant ça fonctionne
(voir ici plus haut)
Pablo 17 di måss 2006 a 12:27 (UTC)

Karima: je vous remercie

les mots: djivronde, matchurea, cawe, cawea, cawri, cawet , Pèrwé-dlé-Hayo, Mouhagne, Mouhagnoûle, Lontchamp, cawisse, cawire, cawêye, wé, coixhî, rénnvåt, maxhî, acopernêye, ru, ruxhea, ruxhot, rouxhlåd,faro, kihiyî, hiyî, heyaedje, heye, acoperner , exsistent deja

par fois je trouve "Etimolodjeye" separé du texte que je dois copier, je vais la placer où?

"Etimolodjeye" doit aller avec l'article.
PS: l'orthographe de "mwergunea" a changé en "moirgunea", l'article existait déjà, j'ai fusionné les deux.
Pablo 17 di måss 2006 a 23:35 (UTC)


23/03/2006 candjî

Karima. le: 23/03/2006 question: si dans un seul texte, j'ai trois verbes comme le cas du mot "rifrumer" qui est suivi aussi des deux verbes "erfrumer" et " rfrumer" (voir l'explication). quelle formule je dois faire pour presenter ces mots?

Ce n'est pas trois verbes mais trois formes du même verbe (elles dependent du contexte vocalique du mot précédent).
Vous voulez dire la presentation dans l' index?
Quand c'est des mots avec ce qu'on appelle une voyelle instable (sicole/scole, rifrumer u erfrumer/rfrumer,...) on montre ça dins l'index, eg:
* [[Motî:sicole|]] / [[Motî:scole|]] (f.n.)
* [[Motî:rifrumer|]] / [[Motî:rfrumer|]]
le 2e lien étant vers une page de renvoie (REDIRECT)
dans le cas avec trois formes, on ne mets pas la forme commençant par "e"; le classement alphabetique se fait sur la première forme (celle avec la voyelle donc)
ainsi donc pour le cas de r(i)frumer ça donne ceci:
c' était ça la question?
PS: vous pouvez signer vos messages dans les pages de discussion (Copene) en tapant 4 tildes: ~~~~, ça metra automatiquement votre nom et la date, comme ceci:
Pablo 24 di måss 2006 a 00:08 (UTC)
  • je vous remercie Pablo

Karima 24 di måss 2006 a 10:16 (UTC)

pourle mot: moxhe 2 et ses quatres derivés: moxhe 1, moxhtî, moxhnî, moxhresse, je ne sais si la façon avec la quelle je les ai classé etait la bonne. Karima 28 di måss 2006 a 12:33 (UTC)

infos page d'utilisateur candjî

Pour vous faciliter un peu la tâche, j'ai crée un lien sur votre page d'utilisateur qui, en cliquant dessus, crée automatiquement une nouvelle section dans cette page.

Plutôt que d'éditer la page entière pour chaque ajout d'un lien, je vous conseille plutôt de cliquer sur ce lien, de mettre par exemple la date comme titre (tite/tiestire) de la section et d'ajouter les liens, mis de ne pas enregistrer la page!, mais simplement faire des prévisualisations (bouton du milieu, "vey divant"), et de n'enregistrer qu'en fin de session, quand tous les liens ont été rajoutés.

Si neanmoins c'est plus simple pour vous de faire une édition à chaque fois, alors la première fois faites-le via le lien pour créer une nouvelle section; puis, cliquez sur le lien éditer (candjî) qui se trouve à droite du titre de la section.

PS: j'ai aussi ajouté une boîte "babel" pour indiquer les langues que vous comprenez; il faudrait que vous me disiez si c'est bien correct ainsi (arabe langue maternelle, bonne connaissance du français, aucune du wallon), si vous parlez d'autres langues, on peut les ajouter.

Ah, et pour les entrées dans les index du dictionnaire, on ne mets en cascade (avec deux "*") que pour les mots composés, et non les mots parents; eg:

mais:

(et non:

)

voilà, j'espère que ça vous aidera, et merci pour vos contributions.

Pablo 2 d' avri 2006 a 15:02 (UTC)

Końskowola - Poland candjî

Could you please write a stub http://ar.wikipedia.org/wiki/Ko%C5%84skowola - just a few sentences based on http://fr.wikipedia.org/wiki/Ko%C5%84skowola ? Only 3-5 sentences enough. Please. 123owca321 31 di may 2007 a 13:42 (UTC)

Licince po vos imådjes candjî

Bondjoû Karima,

Poloz-vos, s' i vos plait, radjouter ene novele licince po vos imådjes ki sont roci ? : https://tools.wmflabs.org/usualsuspects/?language=wa&project=wikipedia&category=All+invalid+copyright+media&min_days=14&badboys=Bad+Boys

Amiståvmint,

Èl-Gueuye-Noere