Le bout de la langue (fime) : Diferince etur modêyes

Contenu supprimé Contenu ajouté
Roye 72:
 
== Corwaitaedjes do fime ==
:''Xavier Istasse a fétfwait on filmfime so l' walon, èe francès bén seur, poupo l' poleur vinde a l' [[RTBF]]. Mins…, dji n' seûso minme ninnén dvins, mi, li réincarnassion[[retchårnaedje]] d'a(riyetchårnåcion) da Jacques Bertrand. MinMins rwétèzrwaitîz l' cwandcwanlminme, minmela, ti-z-autestizôtes! ''([[André Gauditiaubois]], emile ado 13 di djun 2015).
 
:''C' esteut målåjhey di fé avou tertos. Pus ki li cineyasse filméve des waloneus, pus k’  i s’  abéntixheut ki l’  walon esteut co pratiké pa ene cåkêye di djins, mins tchaeke d’  ene manire diferinne. Gn a nén nerén les cis d' [[Måmdey]], [[del Lovire]]. C' est l' veur ki les critikes anti-RTBF n' ont nén "passé". Cwand on est dins l' comiece, li verité est boune a dire, mins mwints côps, i våt co mia s' taire. [[Vincent Delire|Mimile]] eto, aveut stî eterviouwé, et enonder li kesse del lete toûnrece Philippot k’  espaitche di passer des tchansons e walon dins les emissions ordinaires a l’  RTBF. Mins ci dvize la n’  a nén polou passer. Pinsez don : l’  RTBF serè seur èn atchteuatchteuse do fime. Et minme les ptits oujheas n’  coschitèt nén leu ni ! ''([[Lucien Mahin]], {{Ran}} 74, esté 2015.)
 
:''Li fime da Istasse mostere çou ki lyi plait d' mostrer, et n' dit waire çou k' est nosse walon. Rén so l' istwere des langue, si [[literateure]] et totes les cenes et les cis ki fjhèt viker l' walon ådjourdu. Mins i n' roveye nén les cis ki rfondèt l' walon ''([[Bernard Louis]], [[Cotcorico (gazete)|Cotcorico]], l° 34, 2/2015).
Roye 80:
:''Dj' a veyou passer so [[Fesse-Bok]] bråmint des messaedjes di binåjhté, ey eto des criticaedjes, mins todi pa onk k' est dandjreus mwais di n' nén esse dins l' fime. Et todi måsgrognî sol plaece leyeye ås [[rfondeu]]s ''([[Vincent Delire]]).
 
:''Li fime est vormint bén fwait ; on voet bén ki c’ est l’ ouve d’ èn ome di mestî ''(toplin des djins, après l’ passaedje al prumire tchinne RTBF).
 
:''L' Adriyin Decloux djåze vormint bén, po on djonne. On ôt bén k' i n' doet nén cweri après ses mots ''(Djôzef Mahin).
 
:''Dji n' saveu nén ki l' walon aveut stou tant ctapé pa les mwaisses di scole et les parints. Si on vout fé raprinde li walon dins les scoles, c' est clair come di l' aiwe di rotche k' i fåt aveur ene seule ortografeye ''(Djihinne Mahin, li 3 d' octôbe 2015).
 
:''Les cis ki critikèt li rfondaedje do walon, i sont payîs (ou, pol moens, ecoraedjîs pår) pa les francès-cåzants po semer l' margaye inte les Walons. Les Francès ont-st eployî cisse tecnike la tocosté et di tos tins, metans po mete li bisbrouye inte les Marokins et les Aldjeryins. Pu s' vini prezinter grandiveuzmint divant les margayeus avou des « nos estans la po vs fé rexhe foû do broûlî ; vola çou k’ i fåt fé... » (nén dit : cial, cåzer tertos francès) ''(on djonne Walafrikin, li 2 d’ nôvimbe 2015).
 
:''On fwait on paralele avou l' burton, mins ci n' est nén l' minme sacwè ki po l' walon ''([[Bernard Louis]], Nameur, li 3 d' octôbe 2015)
 
:''Li pus sûteye des idêyes, c' est d' aveur fwait l' raprotchmint avou l' burton, ki c’ est totafwaitmint l’ minme kesmessaedje ''(Brigitte Mahin, li 23 d' setimbe 2015).
 
:''Li fime n' est nén vormint on fime di racsegnes neute. Nos n' acceptans di cossemer ki les reyalijhaedjes la ki l' cineyasse fwait passer sûteymint ene idêye da sinne ''(Zamputti, produjheu, Nameur, li 3 d' octôbe 2015).
 
:''N a des cis ki djhèt ki tot l’ fime prind l’ pårtpårti do rfondou. Mins on n’ etind ç’ no la k' on côp ou deus so les 58 munutes ! ''([[Pablo Sarachaga]]).
 
== Sacwants fråzes do djåzaedje e walon ==