Pol discramiaedje des årtikes avou l' mot « œ et oe », loukîz cial.

Li scrijha œ, c' est on scrijha tipografike fwait pa l' aplacaedje del lete O et del lete E.

Siervaedje e l' alfabet fonetike eternåcionå candjî

Dins l' AFE, i sieve eto po rinde l' son ë (/œ/).

Siervaedje e francès candjî

E francès, il est todi aplaké a on «U». On l' ritrouve dins des mots come:

  • «cœur», la ki l' troke «œu» riprezinte li son un (/œ̃/).
  • «bœuf», wice ki l' minme sicrijha rind l' son ë (/œ/).

Siervaedje e walon scrît e Feller candjî

Il a pacô stî rprins e walon scrît e Feller, cwand li clintcha francès-rshonnant moennéve a des ortografeyes come «cœûr» (cour, C1) la ki l' shuvion «œû» riprezinte li son eû (/øː/).

Li minme mot, avou l' minme prononçaedje, est scrît «keûr» dins des ôtes motîs do walon, come li ci d' Bastogne.

Dins des Feller timprous, e l' Årdene nonnrece, on a eto ci scrijha la, ricopyî do francès po l' mot «œil» (ouy):

Elle air grande è maigue, poï couleûr d'airp' sètche,
L'œil vif è ardent, gueûl' fin' coume in bètche,
Les cônes assez longues, le vint' petot plat :
C'estot coume in çairf, oh vraiment ! c'vatch'-là.(Elle ere grande et maigue, poy coleur di setche yebe / L' ouy vif ey ardant, gueuye fene come on betch / Les coines assez longues, li vinte putoit plat: c' esteut come on cier, o vormint, ç' vatche la)[1]

Sourdant candjî

  1. Octave Picard, Li vatche d' Ofagne (1921)