No e walon & etimolodjeye

candjî

L' etimolodjeye do no vôreut ki ça soeye purade "Grås-Fayi" (=> Graevleus-Fayi), mins dins l' sicrijhaedje e francès on-z a metou "Gros" (surmint cåze do "Pitit-Fayi")...

On wåde "Gros-Fayi" ou mete "Grås-Fayi"?

Pablo 28 di måss 2005 a 16:30 (UTC)

On scrit a francès Gros-Fayis pasku les sincieus du dvant nu counichint nin l' walon. Il ont mètu Ptit-Fayi,pask'il avint mètu d' lôte costé Gros-Fayi.

A walon, c'est bin Grås-Fayi k' i fåt mète (coume grèvleu, bin d'acward). Dabord, dins l' timp, on n' dijot nin "Ptit-Fayi", mês tout bounmint: L' Fayi.

Borbouse

I va, dji rcandje les nos.

Pablo 28 di måss 2005 a 18:58 (UTC)

sourdants

candjî
  • Gérard, 1932 -Canton de Gedinne
Revenir à la page « Gråfayi ».