Ene sillabe al miere cossoune, c' est ene sillabe ki n' a pont d' voyale.

C' est ene atuze k' a bråmint stî diswalpêye e l' inglès

e l' inglès

candjî

On trouve ene sillabe al miere cossoune dins des mots come button (boton), «even» (minme), awful (teribe, esbarant), rhythm (rite, tipetape).

Notåcion e l' AFE

candjî

Dins les notåcions corantes e l' AFE ezès diccionaires, on rprezinte ci cas la pa on chwa (/ə/): even (/ˈiːvən/); awful (/ˈɔːfəl/).

Gn a on sene pus spepieus po scrire çoula. C' est ene pitite bårete metowe dizo l' cossoune: even /ˈiːv/, awful /ˈɔːfɫ̩/, rythm /ˈɹɪð][1], mins ci n' est waire eployî ezès motîs so papî, dandjreus paski ça n' si voet nén åjheymint, et motoit ossu po ene kesse d' eterlenes.

Dins des ôtes lingaedjes

candjî

Gn a des sillabes al miere cossounes e tcheke ey e daenwès.

E l' amazir, gn a toplin des sillabes al miere cossoune. Gn a ene bate di dvizes inte linwincieus po s' i fåt scrire on chwa dins leu prononçaedje AFE, et pår dins li scrijha tifinar (lete tifinar ⴻ).

gn a-t i des sillabes al miere cossoune e walon ?

candjî
 Loukîz a : Bate di dvize ki djåze di çoula (sol Wiccionaire).

On fén cnoxheu do dominne, Renauld Govain, di l' Univiersité d’ estat d’ Ayiti, k' aveut schoûté on court cåzaedje e walon, dimanda å pretcheu s' i gn aveut nén des sillabes al miercossoune e walon.[2]

Sourdants

candjî
  1. sol WIkipedia inglès
  2. Temognaedje da Lucyin Mahin, après prezintaedje do walon å raploû d' Pwetî so les mancîs lingaedjes, 6 et 7 d' avri 2018.