Li schåle di Mercalli, c' est ene schåle ki mzeure li foice des seyisses. Ele va di I a XII.

Gn a eto ene ôte sôre di mzuraedje des seyisses: li schåle di Richter.

Grés del schåle di Mercalli

candjî

I C' est on n' sint rén.

II Kékes djins å rpois plèt sinte on pô åk, copurade al copete des bildignes

III Bråmint sintèt åk dins les måjhons et les lampes balancèt ; mins rén a l' ouxh ;

IV Gn a co dpus ki sintèt åk et les vites, les plats et les assîtes bodjèt.

V Les djins edoirmous s' rewoeyèt, les ouxhs clatchèt, les åbes balancèt , les ptits cayets bodjèt d' plaece

VI Tolmonde sint åk ; i fwait drole martchî ; les cådes si dispindèt et l' plafonaedje si find.

VII Les djins ont do må a dmorer stampés ; les otos s' moennèt må et les brikes kiminçèt a disvaler

VIII Les tchåfeus ont co pus d' må a piloter, les måjhons sins beacôp d' soûmint bodjèt foirt, les ôtes, moens, mins les coxhes des åbes si coixhèt

IX Gn a des gros damadjes a totes les måjhons ; les måjhons sins soûmint candjèt d' plaece ; li tere si crevåde ; les adujhoes d' aiwe schirèt

X Bråmint des måjhons sont distrûtes ; des ponts ossu ; gn a des rabolas ; les aiwes si distournèt ; les astantches [digues] schirèt ; li tere si crevåde co dpus et les rays di tchmin d' fier si toirdèt.

XI Gn a pus grand tchoi ki tént, ni måjhons, ni rotes, ni ponts ; li tere ride et i gn e des rabolas

XII Dabôrd totafwait est distrût ; li tere infelele et i pout toumer des grands pans d' rotche.