Ridire ene fråze d' oteur (on dit eto: «mete ene citåcion»), c' est cwand on scrijheu va rmete, dins on tecse da sinne, ene fråze d' èn ôte oteur, tot bén marcant da kî k' c' est.

Dins les tecses walons, les ridjhaedjes di fråzes vegnnut cobén di des scrijheus e francès.

Po des linwincieusès racsegnes sol mot "citåcion", alez s' vey sol Wiccionaire

Egzimpes de ridjhaedjes di fråzes d' oteurs dins des tecses e walon

candjî

Eugène Gillain eployive voltî cisse piceure la dins ses scrîts. Mins i n' citéve nén todi li no do scrijheu.

Li cokmwår
Abeye li cocmwår å
Po fé do bon cafè.[1]
Oyi, mins po fé do bon cafè, i fåt ôte tchôze ki l' cocmwår: sins l' molén et sins l' rampono, pont d' bon cafè a-z awè. Et ça m' fwait sondjî al fåve da Lafontinne "Les membres et l' estomac".[2]
Li veye do monde
On entre on crie
Et c'est la vie.
On crie on sort
Et c'est la mort.
C' est ene sacwè d' drole, tolminme, li veye do monde. On creye e-z intrant; on creye e sôrtixhant. Mins etur les deus criyaedjes, etur li lever do ridea et l' fén do dierin ake, come i s' fåt cotaper ![3]

Sourdants

candjî
  1. citåcion del tchanson Å cafè da Charles Wérotte)
  2. Sovnances d' on vî gamén (prôzes), p. 71
  3. minme live, p. 96