Pådje des mots edujhoe", "egolina", "egoloe", "tchantoere" et leus sinonimes el toponimeye del Walonreye

Les edujhoes, c' est des trôs la k' on ri disparexhe dins tere, paski cisse-ciale est trawêye come on froumaedje holandès, paski c' est del castinne.

pousse

candjî

mot tot seu

candjî
  • Li pousse (pous´)
    • di Xhigné, e francès (di speyolodjisse) Trou du Serpent.
    • di Lomgné, e F. Chantoire du pousse.
    • del Ré, e F. Chantoire du Fond du Puits.

aplacaedje tîxhon

candjî

edujhoe

candjî
 Loukîz a : edujhoe

egôrdjoe

candjî
 Loukîz a : egôrdjoe

egoloe

candjî

egolina

candjî

tchantoere u tchantwere

candjî

C' est l' mot ki s' a spårdou el Walonreye, a pårti do francijhaedje do 19inme sieke. Francis Polrot end a rlevé 212 el Walonreye.[7]

  • Fexhe: vî scrijha (fén 13inme sieke) a la chantore
  • Sini: e tchantwêr (c' est kécfeye li seule plaece ki l' mot sereut omrin)
  • Montnêye-so-Mouze: le chantoire (1697) (= li tchantwêre)
  • Foret-dlé-l'-Trô: e l' tchantwère
  • Esneu: al chantoire (1787) (= al tchantwêre)
  • Andrîmont: al tchâtwêre
  • Izire: ås tchantwères; vî scrijha (1687) chanteur (= tchanteûre).[8]

Sourdants

candjî
  1. Francis Polrot, Vocabulaire de Wallonie usité pour désigner les phénomènes karstiques, Regard, l° 29, 1997.
  2. O2 a "adûjwè", G206 p. 54.
  3. TG1 p. 95.
  4. vî scrijha co so ene mape di l' årmêye dins les anêyes 2000, G206 p. 54
  5. vî scrijha co e cadasse dins les anêyes 2000, G206 p. 54
  6. C1 p. 53, G206 p. 54.
  7. Francis Polrot, come cial ådzeu.
  8. G206 pp. 53-54.