Baraki (scrît al manire francès-cåzante), c' est on fouyton wice el prumire såjhon a rexhowe e 2021.[1] Li prumire difuzion, c' esteut sol tchinne walone privêye eyet payante : Be1.[2]

Etimolodjeye

candjî

Definixhaedje sorlon l' fouyton

candjî

Al atake, les barakîs sont des djupsyins, des foréns, des djins ki voyadjént k' on-z a poûssî a viker dins des barakes ey a bouter dins des houyes ubén des hôt-forneas. Asteure, ça a divnou èn atouwaedje.[3][4]

Wiccionaire

candjî

Baraki (omrin) eyet barakie (femrin) sont deus mots e lingaedje francès, k' on lome voltî des wallonismes. Dj' ô bén, k' c' est des mots walons ki sont passé el lingaedje francès. Asteme k' e walon, on dit barakî (omrin, avou on tchapea al plaece d' on pont sol "i") eyet baracresse (femrin, li "k" dvént "c" sorlon ene rile d' ortografeye).

 Loukîz a :barakî

Askepiaedje

candjî

Ci fouyton ci a troes askepieus : Fred De Loof, Peter Ninane eyet Julien Vargas (li prumî ey el dierin sont eto des djouweus).[5][3]

Castigne

candjî

Les lisses des djouweus eyet djouweuses, insi ki les roles vegnnut d' rola : [5][3]

Referinces eyet sourdants

candjî
  1. https://www.allocine.fr/series/ficheserie_gen_cserie=28787.html
  2. https://www.sudinfo.be/id384738/article/2021-04-01/baraki-cest-quoi-cette-serie-100-belge-qui-debarque-sur-betv
  3. 3,0 3,1 et 3,2 https://laloidesseries.lalibre.be/2021/03/15/on-est-toujours-le-baraki-de-quelquun-dautre/
  4. https://www.lavenir.net/cnt/dmf20210331_01568758/barakis-et-fiers-de-l-etre
  5. 5,0 et 5,1 https://www.senscritique.com/serie/Baraki/44573556/details