Li pantalon trawé (tchanson) : Diferince etur modêyes

Contenu supprimé Contenu ajouté
AdM (copiner | contribouwaedjes)
mAucun résumé des modifications
mAucun résumé des modifications
Roye 1:
[[Categoreye:tchansons e walon|pantalon]]
== '''Li pantalon trawé''' ==
'''Li pantalon trawé''', c' est ene [[tchanson e walon]] k' a stî scrîte pa [[Charles du Vivier de Streel]], so l' air ''Te souviens-tu …''.
Charles du Vivier de Streel (1799-1863)
 
Ciste air la, foirt rimolêye, serè rprinjhe po tote ene peclêye di tchansons. On va rtchaire dissu, metans, avou ene ôte tchanson walone foirt kinoxhowe : ''[[Lolote (tchanson)|Lolote]]'' da [[Jacques Bertrand]].
Air : ''Te souviens-tu …'' [entre autres repris aussi par Jacques Bertrand pour ''[[Lolote (tchanson)|Lolote]]'']
 
== Tinmes del tchanson ==
C' est l' paskeye d' on Lidjwès ki s' egadje avou [[Napoleyon]]. Ci tinme la est ddja espweté dins l' operå "[[Li Lidjwès egadjî (operå)|Li Lidjwès egadjî]].
 
Cwand i rarive di ses campagnes, i rtrove li Walonreye dizo l' [[redjime olandès]]. Come i n' a nou mestî, i s' regadje avou l' årmêey des [[Motî:canifechtone|canifechtones]], sapinse k' on n' dit. Mins la, i ravale di [[gråde a l' årmêye|gråde]] et i n' si plait nén, ca on cmande en olandès.
 
Li tchanson s' atcheve avou l' [[Revolucion bedje]], et nost ero si va bate a Brussele, dandjreus avou [[Tchårlî Djambe-di-Bwès]]. Mins n' est çu nén '''lu''', Tchårlî Djambe-di-Bwès ?.
 
Bernike, cwand il ont yeu batou les Olandès, les Revinteus n' ont nén ddja stî ricpinsés. C' est les bordjoes k' ont prins totes les belès plaeces.
 
== Tecse del tchanson ==
=== Mwaisse sicrijhaedje ===
1. ''Vis sov'nez-ve bin, Lînå, m' chér camaråde,''
Li mwaisse sicrijhaedje esteut scrît dins les [[ôrtografeye do walon|ôrtografeyes di dvant l' sistinme Feller]].
 
I serè replaidî dins l' ''[[BSLLW|Annuaire de la Société Liégeoise de Littérature Wallonne]]'', 4inme anêye, 1868, p.51-53
=== Rashiaedje e sistinme Feller ===
Li tecse serè rmetou e ôrtografeye Feller dins li ''[[Pitite antolodjeye lidjwesse|Petite Anthologie liégeoise; choix de textes wallons (xviie s. - xxe s.)]]'', Lidje, 1950, p.20-22
::'''1.'''
1. :''Vis sov'nez-ve bin, Lînå, m' chér camaråde,''
:''dè fameûs timps dè grand Napolèyon,''
:''qui nos riv'nîs tot stoûrdis dèl salåde''
Ligne 16 ⟶ 30 :
:''nosse pantalon, nosse pantalon trawé''
 
::'''2. '''
:''Dji m'è sovins come si c'èsteût asteûre,''
:''qui tot passans å triviès d' nosse payis''
:''nos n'avîs nin ine dimèye gote à beûre ;''
Ligne 25 ⟶ 40 :
:''c'è-st-on målheûr qu'on pantalon trawé.''
 
::'''3. '''
:''Dj'èsteû portant d'djà div'nou caporål,''
:''èt dj'èspèréve passer bin vite sorjant ;''
:''dj'åreû polou minme div'ni djènèrål :''
Ligne 34 ⟶ 50 :
:''qwand c'èst qu'on pwète on pantalon trawé.''
 
::'''4.'''
4. :''Qwand nos riv'nî, nos-èstîs-st-al Holande !''
:''Lisbèt´ s'aveût di m' ratinde anoyî.''
:'''le èsteût mariêye, mi tristèsse fout bin grande ;''
Ligne 43 ⟶ 60 :
:''gråce ås costeûres di m' pantalon trawé. ''
 
::'''5. '''
:''Div'nou flankeûr d'vins lès Canifich'tônes,''
:''on m' rimoussa, dj'eûri-st-on pantalon ;''
:''dji magna m' sô, dji div'na come on monne,''
Ligne 52 ⟶ 70 :
:''èt dji r'grèta m' pôve pantalon trawé.''
 
::'''6. '''
:''Dj'èsteû nåhî, awè ciète dj'èl pou dîre ;''
:''mins qu'èst-ce qui c'èst, dji n' saveût nou mèstî.''
:''Dj' n'åreû sawou måy rintrer èl houyîre,''
Ligne 61 ⟶ 80 :
:''dj' prinda m' sårot èt m' pantalon trawé.''
 
::'''7. '''
:''Dji m'a batou come on bon påtriyote,''
:''dj'a stu blèssî, dj'a må tos mès-ohès.''
:''Dji n' dimande rin, èt n' pou-dje ni l' hay ni l' trote,''
Ligne 70 ⟶ 90 :
:''å vî sårot, å pantalon trawé.''
 
=== Rashiaedje e rfondou walon ===
[Publié ainsi dans l’ ''Annuaire de la Société Liégeoise de Littérature Wallonne'', 4e année, 1868, p.51-53 ; rééd. in ''Petite Anthologie liégeoise. Choix de textes wallons (xviie s. - xxe s.)'', Liège, 1950, p.20-22]
Li tecse a parexhou so les fyis so l' [[Aberteke (waibe)|Aberteke e 1999. Aprume e scrijhaedje "årmonijhî", pu e [[rfondou walon]].
 
=== Sacwants målåjheys mots ===
* [[Motî:astådje|astådje]]
* [[Motî:catche|catche]]
* [[Motî:diewåde|diewåde]]
* [[Motî:gosson|gosson]]
* [[Motî:håre 2|håre 2]]
* [[Motî:hay|hay]] (èn poleur ni l' hay ni l' trote)
* [[Motî:nåjhi|nåjhi]]
* [[Motî:piou|piou]]
* [[Motî:racrampi|racrampi]]
* [[Motî:sårot|sårot]]
* [[Motî:schayete|schayete]] (''hayète'')
 
== Hådêyes difoûtrinnes ==
* [http://lucyin.walon.org/livreye/istwere3.html#pantalon Rashiaedje e "rfondant walon" avou ratournaedje e francès]
* [http://rifondou.walon.org/istwere3-rif.html#pantalon Rashiaedje e rfondou walon]