Waeyén-tins : Diferince etur modêyes

Contenu supprimé Contenu ajouté
mAucun résumé des modifications
mAucun résumé des modifications
Roye 2:
[[Imådje:0 La Hestre - Drève de Mariemont (1).jpg|thumb|dreve di faws e waeyén-tins]]
[[Imådje:Clairisse waeyén-tins.jpg|thumb|clairisse e waeyén-tins]]
Li '''waeyén-tins''' (on dit eto : '''ahan''', '''erî-såjhon''', '''Sint-Rmey''', '''otone''')&nbsp;<ref><SMALL>Po les pondants et les djondants, loukîz el notule [[A.L.W.]] '''3.''' 102 ey el mape '''3.''' 33 (p. 187)</SMALL></ref>&nbsp;<ref><SMALL>"erî" est aprume èn adviebe nén candjåve (come dins l' francès "roue avant"), les cogne "erire-, arîre-" vinèt do francès "arrière" prins come èn addjectif acoirdé avou såjhon, mot lu-minme francijhî e "sêzon")</SMALL></ref>, c' est l' troejhinme [[såjhon]] d'&nbsp;l'&nbsp;anêye, k' atake li [[21 di setimbe]] et-z esse houte li [[20 di decimbe]] (e l' [[Dimeye-Bole Bijhrece]], ådzeu do [[Tropike del Crantche]]).
 
Les moes ki sont sol waeyén-tins, c' est l' fén do moes d' [[setimbe]], la k' [[esté]] est houte, li moes d' [[octôbe]], di [[nôvimbe]], et les deus prumîs tîces do moes d' [[decimbe]], la k' l' [[ivier]] kimince.
Roye 34:
* li [[djoû des åmes]]
 
== Li waeyén-tins dins les belès-letes e walon ==
[[Serge Fontinne]] el discrît insi dins s' roman [[Colas l' bracnî (roman)|Colas l' bracnî]]:
:''Li waeyén-tins, ene des pus plaijhantès såjhons po les payizans d' l' Årdene. C' est come on dvant-gosse do paradis. Li doûceur do moes d' awousse si mareye foirt bén avou l' rén-a-fé. Rén ou cåzu rén: mode ses vatches å matén et al nute, pu bernike. Les djoûs passèt come vacances å solea.
 
== Hårdêye difoûtrinne ==