Lîssin (viyaedje) : Diferince etur modêyes

Contenu supprimé Contenu ajouté
Pablo (copiner | contribouwaedjes)
mAucun résumé des modifications
Roye 1:
[[ImådjeFile:Lîssin_eglijheLincent - Eglise Saint-Pierre.jpgJPG|thumb|Li nouve eglijhe di Lîssin]]
[[categoreye:toponimeye|Lissin]]
[[categoreye:Loyéns Walons-Tîxhons|Lissin]]
[[Imådje:Lîssin_eglijhe.jpg|thumb|Li nouve eglijhe di Lîssin]]
'''Lîssin''' (fr: ''Lincent'', nl: ''Lijsem''), c' est èn [[ancyin ptit ban del Walonreye]], [[Lîssin|k' a divnou intité]].
* Limero del posse:
Ligne 8 ⟶ 6 :
* [[Limero diyalectolodjike]] : '''W 4'''
 
Sipotaedje des djins : les [[MotîWikt:fordinî|Fordinîs]] (mot walon sorcoinrece), ricomprins les [[MotîWikt:forguiner|Forguinîs]] (a vey avou l' ovraedje di fjhaedje di for å pwin, avou do [[tawea]]).
 
{{Wiccionaire|Lîssin}}
''Po l' etimolodjeye et les vîs scrijhas, riwaitîz dins [[Motî:Lîssin|l' esplicant motî]].''
 
[[Imådje:Lîssin_Forguinîs.jpg|thumb|Li Rond Pont des Forguinîs (u For'''di'''nîs ?)]]
Ligne 33 ⟶ 31 :
** Les Håyes Flipe. (la-minme: ''les Hâyes Flupe'').
* A vey avou l' dimorance et l' vicaedje des djins.
** Li [[MotîWikt:pirreye|Pirreye]] (ancyinne pirreye).
** El tombe di [[Wåmont]]
** Al Tchôdire (la-minme: ''Al Tchôdêre'').
Ligne 39 ⟶ 37 :
* A vey avou les aiwes.
** Li Baclene (ri ki prind sourd a Lîssin, et s' maxhî e [[Djåçlete]] a Maret.
** A l' Akeduk ([[MotîWikt:gargouye|gargouye]].
** Li [[Waerixhea|waerixhet]] (la-minme''Warihè'').
** Les set fontinnes.
Ligne 45 ⟶ 43 :
** Å Trô (F. ''rue des Sorbiers'').
* Les voyes, tchimins, rowes et rouwales.
** Al [[MotîWikt:måle 1|måle]] [[MotîWikt:passe|passe]] : (F. ''chavée Malpas'', ''rue Malpas'') : schavêye avou bråmint des broûs.
** Li Voye do Ptit-Halet, do Grand-Halet, di [[Oû-l'-Grand|Maret]], d' [[Emna]].
** Li Voye d' Oû-l'-Grand (la-minme: ''Oû-l'-Grond'').
Ligne 52 ⟶ 50 :
** Li Voye di l'eglijhe
** Li Voye des seurs;
** Li Voye des [[MotîWikt:grignou|Grignous]].
** Les shijh voyes (la-minme: ''sî vôyes'').
** Al Fåsse Voye.
Ligne 81 ⟶ 79 :
=== Industreyes ===
[[Imådje:Lîssin_viye_eglijhe.jpg|thumb|li viye eglijhe di Lîssin]]
Gn aveut ene rilomêye cårire di [[tawea]], el plaece k' on dit "al Pirreye". Li viye eglijhe di Lîssin est basteye avou ces pires la. On [[MotîWikt:bår 1|bår]] la k' on taeyive li pire, a stî serêye e 1945. Li [[tawire]] esteut manaedjeye del famile Vanhoven.
 
=== Amuzmints ===
Ligne 94 ⟶ 92 :
* Accints :
** Li [[betchfessî å]] est bén prononcî [[son å|come e daenwès]], minme po les sons "ê", é et in : pré => li ''Pråy'' Mitchåd.
* Les AN si prononçnut ON come sovint, el Hesbaye : [[MotîWikt:ansene|ansene]] si dit ''oncine''.
** Li [[betchfessî oe|betchfessî OE]] si prononce "''û''" (come di [[Hu]] al [[Viye Såm]]).
** Les betchfessîs [[betchfessî xh|XH]] & [[betchfessî sch|SCH]] si prononcèt CH u H (sorlon les djins) : [[MotîWikt:schiele|schiele]] : on prononce ''chwèle'' (come a Nameur) et ''hèle'' (come a Lidje).
** Li [[betchfessî jh|betchfessî JH]] ni s' prononce nén H, mins nén J nerén : c' st on fondou H : nåhi si prononce ''nåy''
** L' [[Oyon OU/U]] si prononce U, come a Nameur : cou, coulot si prononcèt ''cu'', ''culot''.
** Li [[betchfessî ae|betchfessî AE]] si prononce A, come a Nameur: coraedje, viyaedje si prononcèt ''coradje'', ''viyadje''.
** Li [[betchfessî ea|betchfessî EA]]: Bea, tchapea, vea, tchestea si prononcèt ''bia, tchapia, via, tchestia u tchestê''.
** Li [[cawete -ire]] si prononce -êre, come a Nameur : [[MotîWikt:prandjire|prandjire]] si dit ''plandjêre''.
** Li [[cawete -ene]] si prononce -ine : ''oncine'', ''fordine'' (ansene, [[MotîWikt:fordene|fordene]]).
* Motlî :
** on dit "vaici" (come a Nameur) mins on comprind "cial" (come a Lidje).
** del nute : ''del nêt, del nint'' (come a Nameur)
** [[MotîWikt:betråle|betråle]] : ''pétråles''
** On såverdea si dit purade [[MotîWikt:gros-betch|gros-betch]].
 
{{Commonscat|Lincent}}
 
[[Categoreye:Toponimeye|Lissin]]
[[categoreyeCategoreye:Loyéns Walons-Tîxhons|Lissin]]
[[Categoreye:Ancyins ptits bans del Walonreye|Lissin]]
[[Categoreye:Diyalectolodjeye walone]]