Jean Haust : Diferince etur modêyes

Contenu supprimé Contenu ajouté
mAucun résumé des modifications
mAucun résumé des modifications
Roye 18:
* so les [[houyire|houyeus]] do payis d' Lidje (''"La houillerie liégeoise"'', [[1926]], rééd. amon Vaillant-Carmanne e 1976).
* so l' [[accints do walon|accint walon]] di [[Ståvleu (veye)|Ståvleu]] ([[Motlî di Ståvleu]]).
 
Termetant, il aveut eto enondé deus nouzomes tchantîs:
* li ci do ''"[[DGLW|Dictionnaire Général de la Langue Wallonne]]"'' (avou [[Jules Feller]]), ki n' a måy sitî tot fwait.
* li ci di ''"[[ALW|l'Atlas Linguistique de Wallonie]]"'', k' ene pitite mitan des dnêyes ont stî eplaideyes so tote li deujhinme mitan do 20inme sieke.
 
Il a splitchî, avou, sacwants ôtes costés do lingaedje walon, inte di zels:
* les nos d' plaece (''Le toponyme ardennais fa, fè, fwè)'', [[1937]].
* ''[[Live da Haust so les nos d' plaeces del Walonreye|Enquête dialectale sur la toponymie wallonne]]'', [[1940]].
* l' eplaidaedje di vîs tecses e walon do [[17inme sieke|17inme]] et [[18inme sieke]] :
** ''"Quatre dialogues de paysans"'', di [[1631]]
** Li [[Paskeye sol sidje et l' dissidjmint d' Viene]] di [[1683]].
** ''"Dix pièces de vers sur les femmes et le mariage"'' do 17inme sieke,
** "[[Simon li scrinî (teyåte)|Simon li scrinî]]", pîce di [[1760]]).
* l' eplaidaedje di scrijheus di s' tins, come :
** [[Edouard Remouchamps]] (''Tåtî l' Perikî''),
** [[Joseph Calozet]] (4 romans).
 
== Come eplaideu ==
Tot rcwerant après les mots walons, les cis des scrijhaedjes et les cis des cåzeus, il asprouve, a tot côp bon, di trover leu-z etimolodjeye, on mestî k' el va fé préjhî long et lådje come on fén cnoxheu del diyalectolodjeye del Bijhe do dominne [[galo-roman]].
I va eplaidî des lives tot les corwaitant miersipepieuzmint:
 
*Metans l' eplaidaedje dides vîs tecsesscrijhaedjes e walon do [[17inme sieke|17inme]] et [[18inme sieke]] :
** ''"Quatre dialogues de paysans"'', di [[1631]]
** Li [[Paskeye sol sidje et l' dissidjmint d' Viene]] di [[1683]].
** ''"Dix pièces de vers sur les femmes et le mariage"'' do 17inme sieke,
** "[[Simon li scrinî (teyåte)|Simon li scrinî]]", pîce di [[1760]]).
 
*Mins eto l' eplaidaedje dides scrijheus di s' tins, come :
** [[Edouard Remouchamps]] (''Tåtî l' Perikî''),
** [[Joseph Calozet]] (4 romans).
 
== Come etimolodjisse ==
Tot rcwerant après les mots walons, les cis des scrijhaedjes et les cis des cåzeus, il asprouve, a tot côp bon, di trover leu-z [[etimolodjeye]], on mestî k' el va fé préjhî long et lådje come on fén cnoxheu del diyalectolodjeye del Bijhe do dominne [[galo-roman]].
 
Tantea k' on lyi ofrixh li tcheyire di [[diyalectolodjeye]] romane (askepieye por lu) a l' [[univiersité d' Lidje]] ([[1921]]-[[1938]]), ki va siervi d' modele po les ôtès univiersités.
 
Portant, end a des cis, come [[Robert Grafé]] k' ont rilevé sacwants flotches dins les etimolodjeyes da Haust. Il aveut sovint ptchî di vey on [[Etimolodjeye tîxhone|sourdant tîxhon]] k' on [[Etimolodjeye latene|sourdant latén]].
 
== Come enondeu di nouzomes ricweraedjes ==
Termetant,C' ilest aveutHaust etok' a-st enondé deus nouzomes tchantîs:
* li ci do ''"[[DGLW|Dictionnaire Général de la Langue Wallonne]]"'' (avou [[Jules Feller]]), ki n' a måy sitî tot fwait.
* li ci di ''"[[ALW|l'Atlas Linguistique de Wallonie]]"'', k' ene pitite mitan des dnêyes ont stî eplaideyes so tote li deujhinme mitan do 20inme sieke, et tcheryî disk' å djoû d' ouy.
 
== Corwaitaedje di l' ouve da Djan Haust ==
Ligne 48 ⟶ 58 :
A bråmint fwait po mete so pîs li soce "''les Amis de nos dialectes''", po sayî di rashonner tos des waloneus ki boutént tchaeke di s' costé; mins ki dmorént a Brusselle: M. Moreau , M. Marchal eyet J.A Dupont et [[Jules Herbillon]]. I fourit eto on fel poûssant po l' askepiaedje del rivowe "''[[les dialectes belgo-romans]]''" kel prumî limero, ci fourit e prumî troemoes 1937.
 
== Sacwants covietes di ses lives ==
{| cellspacing=1 border=0 style="align=center;"
<gallery>
|-
|valign="top"|[[Imådje:haust1.jpg|120px]]Motî des rimes
|valign="top"|[[Imådje:haust3.jpg|120px[[Franwal da Haust|Motî francès-walon]]
|valign="top"|[[Imådje:haust6.jpg|120px[[Simon li scrinî (teyåte)|Simon li scrinî]]
Imådje:haust4.jpg|[[Live Haust so les nos d' plaeces del Walonreye|Toponimeye]]
|-
|valign="top"|[[Imådje:haust4haust2.jpg|120px[[Motî da Haust|Motî walon-francès]]
Imådje:haust8.jpg|[[Pitit d' mon les matantes (roman)|Roman da [[J. Calozet]] eplaidî pa Haust]]
|valign="top"|[[Imådje:haust2.jpg|120px]]
</gallery>
|valign="top"|[[Imådje:haust8.jpg|120px]]
|-
|colspan="3"|
Sacwants ovraedjes da Djan Haust ''(clitchîz po-z agrandi)'', sol colone di droete, des lives k' il eplaide tot les corwaitant miersipepieuzmint: des vîs scrijhaedjes do 17inme sieke (ådzeu), et di scrijheus di s' tins (J. Calozet, ådzo).
|}
 
== Difoûtrinne hårdêye ==