Contenu supprimé Contenu ajouté
Égoïté (copiner | contribouwaedjes)
Djozewal (copiner | contribouwaedjes)
Roye 448:
 
Pourriez-vous me traduire exactement en français la définition de « kisse » [http://wa.wikipedia.org/wiki/Mot%C3%AE:kisse] ? Et me donner plus d’info sur ce que c’est, du point de vue minier ? Pourquoi a-t-on utilisé ce terme et pas un terme français dans la phrase : « extraire les mines de plomb, de fer, ''kisses'', noires terres, etc. » ([http://books.google.fr/books?pg=PA37&dq=%C3%A9cole+engis&ei=kdmYTIyFEsOUswb8yLmxDA&ct=result&id=MoNDAAAAYAAJ#v=onepage&q=kisses&f=false Bulletin de l’Institut archéologique liégeois, T. VII, Imp. de L. Grandmont Donders, Liège, 1865, p. 37.]) Merci déjà, et encore mieux merci de me répondre sur [http://fr.wikipedia.org/wiki/Discussion_utilisateur:%C3%89go%C3%AFt%C3%A9] --[[Uzeu:Égoïté|Égoïté]] 21 di setimbe 2010 a 22:19 (UTC)
 
D' après HAUST : "kis'" (viendrait de l'allemand "kies") = pierre de chaux qui ne fond pas. Egalement (dans les [[tchèrbonâdjes]]) pyrite de fer.
"kisse" = kyste.
Adon, po c'ki èst d'l' arabe...