Georges Fay : Diferince etur modêyes

Contenu supprimé Contenu ajouté
Pablo (copiner | contribouwaedjes)
mAucun résumé des modifications
mAucun résumé des modifications
Roye 1:
[[Categoreye:Sicrijheus e walon|Fay, Georges]]
 
[[Imådje:Fonse et Cie.jpg|thumb|Coviete do live “Fonse & Cie”]]
{{Wiccionaire-sicrijheus|Georges Fay}}
'''Georges Fay''' a skzpyî e [[1899]] ey a morou e [[1986]].
 
C' esteut on [[sicrijheu e walon]], ricwereu sol [[foclore]], et [[bouteu pol walon]] dins l' payis d' [[Tchålerwè]].
 
'''GeorgesIl Fay''' ([[1899]]-[[1986]]) [[sicrijheu e walon]], ricwereu sol [[foclore]], et bouteu pol walon dins l' payis d' [[Tchålerwè]]: djouweu d'djouweut [[teyåte]], [[tchanteus e walon|tchanteu]], dineu d' coferinces, adjinçneu d' [[emissions e walon]] å posse, et prezidint di l' [[ALWAC]].
“L[[L' anea” anea (teyåte)|L' anea]]”, ene [[pîce de teyåte]] (sicrîte e [[1932)]], ourit toplin d'do succès e Payis d' Tchålerwè et co pus lon. Ene ôte pîce, “Zabele”“[[Zabele (teyåte)|Zabele]]”, a stî li prumire pîce e walon djouwêye a l' [[RTBF]] e 1961.
 
Come sicrijheu d' prôze, il a scrît “[[Fonse et Cie (portrait)|Fonse et Cie]]” (e [[1942)]], ki conte les paskeyes d' on scolî åddilon d' l' anêye.
 
'''Georges Fay''' ([[1899]]-[[1986]]) [[sicrijheu e walon]], ricwereu sol [[foclore]], et bouteu pol walon dins l' payis d' [[Tchålerwè]]: djouweu d' [[teyåte]], [[tchanteus e walon|tchanteu]], dineu d' coferinces, adjinçneu d' emissions e walon å posse, et prezidint di l' [[ALWAC]].
“L' anea” pîce de teyåte (1932), ourit toplin d' succès e Payis d' Tchålerwè et co pus lon. Ene ôte pîce, “Zabele”, a stî li prumire pîce e walon djouwêye a l' [[RTBF]] e 1961.
Come sicrijheu d' prôze, il a scrît “[[Fonse et Cie]]” (1942) ki conte les paskeyes d' on scolî åddilon d' l' anêye.
Come fijheu d' rimeas: “Troes ptits efants”; “Tchambe l° 9”; “El grande paskeye”; “On moes shût l' ôte”; “Peneus tchaplet”; “Traze al dozinne”.
 
Il a eto scrît des [[pîces pol [[radio]]: “Å cariyon” et “Nosse crås mårdi”.
 
Come ôtès pîces di teyåte: “Pol medaye”, “Djåke Bertrand”, “El fåt touwer !”; “Moman”; “L' ôte moman”.