Pont di dmande : Diferince etur modêyes

Contenu supprimé Contenu ajouté
MelancholieBot (copiner | contribouwaedjes)
m robot Ajoute: ro:Semnul întrebării
Xqbot (copiner | contribouwaedjes)
m robot Ajoute: fa:علامت سوال Modifie: es:Signo de interrogación; changement de type cosmétique
Roye 1:
[[Categoreye:Senes di pontiaedje]]
[[ImageImådje:Question mark alternate.svg|thumb|100px]]
Li '''pont di dmande''', c' est on [[sene di pontiaedje]] k' on mete å coron d' ene [[fråze]] di dmande.
 
I s' sicrît "?", avou, å pus sovint, èn [[espåce (tipografeye)|espåce]] divant.
:''Cwè çk’ i m’ dijheut la, hon, lu ? Mi feye ki m’ voleut rescontrer !''&nbsp;<ref><SMALL>[[Lucien Somme]] divins " [[ L' anêye des cwate soleas (roman)]]" p. 92.</SMALL></ref>
 
Des côps, po bouxhî sol clå, on eploye troes ponts di dmande onk dirî l' ôte :
Roye 16:
Li pont di dmande si scrît parey k' e walon ins tos les lingaedjes k' eploynut l' [[alfabet latén]].
 
Portant, e l' [[espagnol]] on ndè mete deus : onk a l' intrêye del fråze, li cou å hôt, et onk a l' edroet å coron del fråze.
:''¿Cuántos años tienes?'' (Kéne ådje ass ?)
 
Il a stî eto epronté pa des [[lingaedje]]s avou des ôtes [[alfabet]]s come l' [[arabe]]. Mins, come di djusse, i s' mete a hintche, a l' evier, paski c' est la l' coron del fråze :
: متى تذهب إلى العمل؟ (Cwand çki t' èvas bouter ?)
 
== Sourdants & pî-notes ==
Roye 34:
[[en:Question mark]]
[[eo:Demandosigno]]
[[es:SignosSigno de interrogación]]
[[et:Küsimärk]]
[[eu:Galdera-marka]]
[[fa:علامت سوال]]
[[fi:Kysymysmerkki]]
[[fr:Point d'interrogation]]