Po des linwincieusès racsegnes sol mot "waeyén-tins", alez s' vey sol Wiccionaire

Li waeyén-tins (on dit eto : ahan, erî-såjhon, Sint-Rmey, otone[1] [2], c' est l' troejhinme såjhon d' l' anêye, k' atake li 21 di setimbe et-z esse houte li 20 di decimbe (e l' Dimeye-Bole Bijhrece, ådzeu do Tropike del Crantche).

dreve di faws e waeyén-tins
pol fiesse d' Alowine
clairisse e waeyén-tins

Les moes ki sont sol waeyén-tins, c' est l' fén do moes d' setimbe, la k' esté est houte, li moes d' octôbe, di nôvimbe, et les deus prumîs tîces do moes d' decimbe, la k' l' ivier kimince.

L' atuze do waeyén-tins dins l' tuzance walone candjî

Nén pus kel bontins, li waeyén-tins n' esteut rsintou come ene såjhon a pårt, did la, li cåkêye di nos, inte di zels on calcaedje do francès (otone).

L' atuze do waeyén-tins come såjhon a shuvou li scolaedje obligatwere e francès, la k' prumires sacwès a-z aprinde esteut l' no des cwate såjhons.

Sacwants grands moumints do waeyén-tins el Walonreye candjî

el nateure candjî

 
candjmint d' coleur des foyes di hesse

dins les cinses candjî

dins l' societé candjî

dins li rlidjon crustinne candjî

Li waeyén-tins dins les belès-letes e walon candjî

Serge Fontinne el discrît insi dins s' roman Colas l' bracnî:

Li waeyén-tins, ene des pus plaijhantès såjhons po les payizans d' l' Årdene. C' est come on dvant-gosse do paradis. Li doûceur do moes d' awousse si mareye foirt bén avou l' rén-a-fé. Rén ou cåzu rén: mode ses vatches å matén et al nute, pu bernike. Les djoûs passèt come vacances å solea.

Hårdêye difoûtrinne candjî

Sourdants & pî-notes candjî

  1. Po les pondants et les djondants, loukîz el notule A.L.W. 3. 102 ey el mape 3. 33 (p. 187)
  2. "erî" est aprume èn adviebe nén candjåve (come dins l' francès "roue avant"), les cogne "erire-, arîre-" vinèt do francès "arrière" prins come èn addjectif acoirdé avou såjhon, mot lu-minme francijhî e "sêzon")
 
Commons
I gn a so les cmons Wikipedia des imådjes ou fitchîs son a vey avou Waeyén-tins .